IPB

Здравствуйте, Гость ( Вход | Регистрация )

[ Каскадный ] · Стандартный · Линейный

> Памяти Владимира Высоцкого, Русская философская мысль

Федя
post Jul 25 2010, 04:46 PM
Отправлено #1


Старожил
***

Группа: Users
Сообщений: 4 610

Пол: Male



30-лет прошло со дня смерти Владимира Высоцкого. Для меня его творчество -неотъемлемая часть русской философской мысли, наряду с творчеством, Андрея Рублева, Пушкина, Льва Толстого, Цветаевой и Ахматовой, Платонова, Булгакова, Гроссмана, Пелевина и Сорокина, объединяющая эту философскую мысль с современными тенденциями свободной философской мысли современного глобализующегося Мира. Высоцкий - связующее звено русской мысли с современными тенденциями мировой культуры.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
 
Reply to this topicStart new topicStart Poll
Ответов
Федя
post Jul 31 2010, 09:55 AM
Отправлено #2


Старожил
***

Группа: Users
Сообщений: 4 610

Пол: Male



QUOTE(Федя @ Jul 25 2010, 04:46 PM)
Высоцкий - связующее звено русской мысли с современными тенденциями мировой культуры.
*


Через это утверждение мы можем понимать, что в основе культуры лежит Материализаванная Человеческая Мысль. Эта мысль материализована результатом комплекса двигательной активности человеческого существа. Отсюда, начало и завершение блока двигательной активности определяет Границы Дискретной Мысли.
Но Мысль может не только выражаться в двигательной активности вовлекающей внешнюю, по отношению к человеческому существу, среду, но может и представлять собой модель возможной моторной активности или блоки гармонии звуков или красок, представленных Дискретными Образами движения гортани и дыхательной системы-Внутренней Речи, а также возможного поведения частей тела, Дискретными Образами звука или света.
Дискретность этих образов определяется рамками определенного и соответствующего эмоционального реагирования. Отсюда, Мысль представляет собой двигательный, звуковой или световой Символ Эмоционального Образа Реагирования в индивидуальном сознании человека, а через моделирование моторной активностью во внешней среде эти символы преобретают характеристику Репликатора человеческого Смысла-Meme в социальной коммуникации людей, составляющей основу коллективной групповой активности человеческого существа, на основании достигнутой конвенциональности сродства эмоционального реагирования определенного человеческого социума.
Конвенциональность Смысла дискретного символа эмоционального реагирования составляет физическую основу коллективной мысли определенного человеческого социума, определяющую характеристику коллективной целенаправленной человеческой деятельности.
Конвенциональность Смысла достигается в информационном пространстве определенной формы эмоционального реагирования, представленном в доступных социуму информационных технологиях (Речь, Письменность, Книгопечатание, Театр, Кино, Мызыка, Видео и Звукозапись, Компьюьеры и Интернет, Програмное Обеспечение и Облачные Вычисления).

Русская мысль представлена комплексом символов коллективных образов эмоционального реагирования объединенных эмоциональным сродством на информационном пространстве Русского Языка, объединяющем людей способных к сродственному эмоциональному реагированию в ответ на информационное воздествие конвенционального, присущего русскому социуму символа.

Эта Мысль составляет неотъемлемую часть Информационного пространства Человечесва, объединенного биологически детерминированной паллитрой эмоционального реагирования, присущей человеческому существу как биологическому виду, сформированному в эволюции природы и занимающему определенную биологичесую нишу в мироздании.

Творчество Владимира Высоцкого моделирует в пространстве Русского языка Мысль отражающую весь комплекс эмоционального реагирования человеческого существа, включающий двигательные, звуковые и световые (визуальные) символы эмоционального реагирования и этим являющуюся Русской по речевой составляющей коммуникации представляет собой Эмоциональный Образ Смысла конвенционального для билогического вида-Человек Разумный.

Отсюда надо полагать творчество Высоцкого событием общечеловеческого, а стало быть и вселенского масштаба в случае доступности его смыслов. Потенциальный взнос Высоцкого в культуру человечества очевиден, он ждет своих интерпретаторов, для информационных пространств иных человеческих языков.

Творчество Высоцкого, как мне кажется, ждет своего интерпретатора масштаба Диснея, который в своих "Фантазиях" формулировал синтетические информационные Смыслы, объединяющие Форму, Цвет, Музыку и Речь в единое целое.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Пелеван
post Sep 26 2010, 09:12 PM
Отправлено #3


Участник
**

Группа: Users
Сообщений: 40

Пол: Male



QUOTE(Федя @ Jul 31 2010, 09:55 AM)

Отсюда надо полагать творчество Высоцкого событием общечеловеческого, а стало быть и вселенского масштаба в случае доступности его смыслов. Потенциальный взнос Высоцкого в культуру человечества очевиден, он ждет своих интерпретаторов, для информационных пространств иных человеческих языков.

Творчество Высоцкого, как мне кажется, ждет своего интерпретатора масштаба Диснея, который в своих "Фантазиях" формулировал синтетические информационные Смыслы, объединяющие Форму, Цвет, Музыку и Речь в единое целое.
*


Итерпретировать талант - это сказать длинее, чем автор - значит, только ухудшить. Соответственно, опошлить талант. Вот, по методике Диснея, итерпретируется сцена вербовки Епифана, в дебрях ресторана: Сэр, Епифан! Вам предстоит высокая честь, в три пятнадцать возле бани, вызвать такси. Сесть, вежливо, не нанаося ущерба личности, его вероисповеданию, национальности и родителям, попросить показать руки, связать, обеззераженной верёвкой, фирмы Проктор энд Гембел; и всё! Потом, что это раструбят по Би Би Си, не вашего ума дело. Улыбнётесь, широкой американской улыбкой, вложите в руки шофёру чек, и выйдите не развязывая... Интерпретировать квадрат Малевича, интерпретировать Паганини, интерпретировать Зингера... Это о чём мы?..
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Федя
post Mar 6 2011, 07:36 PM
Отправлено #4


Старожил
***

Группа: Users
Сообщений: 4 610

Пол: Male



QUOTE(Пелеван @ Sep 26 2010, 09:12 PM)
Итерпретировать талант - это сказать длинее, чем автор - значит, только ухудшить. ы?..
*


Интерпретировать значит показать произведение в ином ракурсе, в ракурсе иной интерпретации.
Интерпретация Шекспира поэзией Бориса Пастернака не только не Опошлила произведения Шекспира, но и придало им Новый оттенок жизни-Жизни к руской поэзии.
Поэтому Диснеевская цветовая интерпретация музыки не может Опошлить музыкальные произведения индепретацией через визуальные образы, а, наоборот способна придать новый импульс жизни этим произведениям. Именно о такой Интерпретации Произведений Высоцкого я говорю, имея ввиду многогранность переполняющих их смыслов.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Posts in this topic


Reply to this topicTopic OptionsStart new topic
 

Текстовая версия Сейчас: 29th March 2024 - 03:43 PM
Реклама: